ליובל,
בהרבה פורומים נתקלתי לא מעט באנשי מקצוע (כולל הח"מ) שמידי פעם נזקקים למקבילה באנגלית של מונח מקצועי כזה או אחר.
מאחר שלרוב המדובר במונחים שלא פשוט למצוא במילון ותרגום מילולי שלהם הוא מניב לרב תוצאה שגויה במקרה הטוב או מביכה במקרה הפחות טוב (סתם לדוג', מונחים כמו: מתווה יסוד, קורת קשר, קו תחתון, תב"ע, תוכנית מתאר וכו') יהיה מאוד נחמד אם בלקסיקון תופענה המקבילות באנגלית לכל מונח (לא של כל ההסבר, אלא רק של המונח עצמו בראשית כל ערך)
מה דעתך ?
בהרבה פורומים נתקלתי לא מעט באנשי מקצוע (כולל הח"מ) שמידי פעם נזקקים למקבילה באנגלית של מונח מקצועי כזה או אחר.
מאחר שלרוב המדובר במונחים שלא פשוט למצוא במילון ותרגום מילולי שלהם הוא מניב לרב תוצאה שגויה במקרה הטוב או מביכה במקרה הפחות טוב (סתם לדוג', מונחים כמו: מתווה יסוד, קורת קשר, קו תחתון, תב"ע, תוכנית מתאר וכו') יהיה מאוד נחמד אם בלקסיקון תופענה המקבילות באנגלית לכל מונח (לא של כל ההסבר, אלא רק של המונח עצמו בראשית כל ערך)
מה דעתך ?









