Service Pack 2 לתוכנות Vectorworks 2012
פורום תוכנת Vectorworks - שאלות ותשובות, תמיכה, בעיות שנתקלתם בהן, בקשות וכדומה.
מעוניינים לנהל פורום זה? לחצו כאן כעת!
bit.ly/2kyZDLLתנאי השימוש בפורום
אליעזר
1.12 (08:29)
ושוב נשאל מה מצב העברית ושוב לא נקבל תשובה.
אריג'נט בע
18.07 (17:58)
מצב העברית בגרסת 2012 נותר ללא שנוי (בהשוואה לגרסה 2011) העברית תקינה לחלוטין (מקינטוש וחלונות) בכלי ה-Text וה-Call. אין תמיכה בעברית בטבלאות.
בן
6.12 (08:33)
מה לגבי עברית ואוטוקאד?
לאחר יבוא מה מצב הטקסט האוטוקאדי על המסך הווקטורוורקסי?
אריג'נט בע
18.07 (17:58)
אוטוקאד משנה תכופות את מנגנון ניהול הפונטים שלה. ביקור בפורום המקביל (של משתמשי האוטוקאד) יגלה בעיתיות רבה בהעברת מלל בעברית בין הגרסאות השונות. יצוא מווקטורוורקס לאוטוקאד, בעיקר בגרסאות האחרונות, הולך ומשתפר ללא הרף ועם קצת נסיון והתנסות, גם העברית עוברת
בן
8.12 (18:49)
אוטוקאד לא משנה את מנגנון ניהול הפונטים שלה. במשך שנים התוכנה עבדה על מנגנון פרימיטיבי ועצמאי שהתבסס על פונטים פנימיים (ווקטוריים וכעורים במיוחד) בפורמט SHX. מאז גרסה 2007 אוטוקאד התחילה לתמוך גם במנגנון נוסף, זה של מערכת ההפעלה (truetype( בדיוק כמו שווקטור וכל תוכנה אחרת עושות.
למרבה הצער ככל שמנגנון ה- SHX היה פרימטיבי ועקום הוא הפך לסטאנדרט בשוק. בזמנו יובל כרמי פיתח מספר פקודות מאקרו שאפשרו להמיר את פונטי ה- SHX, בקובץ מיובא, לעברית די מסודרת בווקטור. די מסודרת, כיוון שהמאקרואים הללו לא עברתו הכל נכון.
היצוא תמיד היה פשוט יותר. מספיק היה למשתמש האוטוקאד ל"פוצץ" את הפונטים בתוכנה שלו והוא קיבל עברית. לא מושלמת אבל סבירה.
אחרי ההיסטוריה השאלה המעניינת היא האם 2012 שיפרה את מנגנון היבוא לווקטור או לא? מבחינה טכנית העסק הוא פשוט למדי - יכולת המאקרו של ווקטור השתפרה מאז ימי כרמי והמקרואים שלו ו"הפיתוח" של רוטינות חדשות הוא פשוט מאד, בסה"כ צריך פרוצדורה המחליפה קארקטר X בקארקטר Y. זה דורש השקעה של מספר שעות תכנות ובמקרה הגרוע עשרות בודדות. השאלה היא האם זה קרה בגרסאות החדשות?
עוד מתעניין
19.12 (08:17)
אריאל? מישהו אחר מאריג'נט?
אפשר לשמוע תגובה לשאלות של בן?