שלום רב, אני מחפש פתרון טכנולוגי לתרגום של שרטוטי פרוייקטים שכתובים בעברית לשפה האנגלית לטובת העברת החומר למידול תלת מימד (BIM) בחו"ל. כרגע התהליך מבוצע באמצעות תוכנה שהופכת את השרטוט לפונט אחוד שמיוצא לשורות באקסל. באקסל מופיע טור של הפריט והמיקום שלו בשרטוט/בתכנית. מתרגם יושב ומתרגם הפריט לאנגלית והתוכנה יודעת למקם אותו חזרה בשרטוט הדו-מימד. השרטוט באנגלית עובר למידול תלת מימד. מעוניין שכל התהליך יהיה טכנולוגי. פתוח להצעות? תודה.
תרגום שרטוט/תכנית דו-מימד (autocad) מעברית לאנגלית
פורום אוטוקאד הינו המקום לשאלות ותשובות הנוגעות לתוכנת אוטוקאד - תמיכה ב AutoCAD, בעיות שנתקלתם בהן, טיפים, התייעצות מקצועית, חיפוש קבצים וכדומה.
פורום אוטוקאד מנוהל על ידי sophisticadd דני כורם - bit.ly/2IL0Ijb
תנאי השימוש בפורום
פורום אוטוקאד מנוהל על ידי sophisticadd דני כורם - bit.ly/2IL0Ijb
תנאי השימוש בפורום
הי אני מבין את התסכול, שלח...
17.10 (11:28)
יש לי פתרון להציע לך
17.10 (18:39)
הי אבי, צור קשר ב-0547786115 בשעות העבודה
Danny Korem | sophisticadd.com | "Distilling Exactly the CAD Knowledge of Your Needs"
פורום אוטוקאד - AutoCAD בשיתוף
- sophisticadd
- קליק לחיוג: 0547786115
- כתובת:שדה בוקר 6א', גבעתיים
- אתר:www.sophisticadd.com
X
רוצים עוד מידע?
צריכים אדריכל, מעצב פנים או מהנדס?
השאירו פרטים כאן והמומחים של saf יחזרו אליכם בהקדם
השאירו פרטים כאן והמומחים של saf יחזרו אליכם בהקדם
עקבו אחר פורום אוטוקאד - AutoCAD
RSS







